Special
Attention
1.Applied Documents
a.
The
applicant must use the application forms containing information both in Chinese
and in English as defined by the Chemicals Registration Center of the State
Environmental Protection Administration. Lists prepared in other forms are
invalid.
b.
One
printed forms and one electronic forms must be submitted one time.
c.
The
printed page1and page2(with the original signature) should be submitted only one
for one applicant.
d.
The
copies of the Chinese Custom Declaration should be
numbered. The number must be filled in the form.
e.
Every
substance which the identification is kept confidential should be have a
confidential sheet with the original signature.
f.
The
identification of the chemical substance which has already been included in the
“National Chemical Inventories” can’t be kept confidential.
g.
If
the information needs to be provided with a mark, the mark “X” should be
used.
h.
Mixture
need not be applied.
i.
Hydrates
need not be applied.
j.
The
application of polymers should use Form C.
2.The information of the page1 and page2
a.The
original signature of the chief responsible person of the applying unit is
requested in the column of “Signature” in the first page of FormB or FormC.
b.The
mailing address of the native applicants should be provided in Chinese.
c.The
address of the technical person to contact specified in page 2 of the
application form
must therefore be detailed and accurate.
3.The information of the chemical substance
a.The
Chinese name is necessary in the form.
b.CAS
name or IUPAC name should be used in the Chemical name in English.
c.Trade
names or codes are not allowed in the column of “Chemical Names”.
d.The
chemical name in Chinese should be named according to “Inorganic Chemicals
Named
Principle” and “Organic Chemicals Named
Principle” from China National Chemical
Association.
e.The
CAS number must be correct.
f.The
requests of inputting the name of the applied substances refer to the appendix.
g.
Item 5.2 “Plant site” that is chosen in the column of “Confidential
claim” must be item 4
that
has already been filled in. If the reporting chemical substances are produced in
China,
the
name and address of the plant must be filled in Item 4. If not, item 4 should
not be
filled
in and items 5.2 “Plant site” should not be chosen.
h.If
the identification of the applied substance in Form C needs to be kept
confidential, each
substance should have different generic name of the
substance.
Appendix
Requests for inputting
|
number |
原稿写法 |
录入法 |
备注 |
|
1 |
表示个数的英文 |
斜体 |
|
|
2 |
表示结构的英文 |
斜体 |
|
|
3 |
全大写 |
第一个字母大写,其余小写 |
以下4~29项除外,大写字母后推 |
|
4 |
DL- |
D大斜L大斜- |
它是单独一个词时 |
|
5 |
bis-或Bis- |
B小斜i小斜s小斜-或b小斜I小斜s小斜- |
同上 |
|
6 |
Di-或di- |
D小斜i小斜-或d小斜i小斜- |
同上 |
|
7 |
Tris-或tris- |
T小斜r小斜i小斜s小斜-或t小斜r小斜i小斜s小斜- |
同上 |
|
8 |
trans- |
t小斜r小斜a小斜n小斜s小斜- |
同上 |
|
9 |
mono- |
m小斜o小斜n小斜o小斜- |
同上 |
|
10 |
-tert- |
-t小斜e小斜r小斜t小斜- |
同上 |
|
11 |
o-后跟某单词 |
o小斜- |
同上 |
|
12 |
p-后跟某单词 |
p小斜- |
同上 |
|
13 |
m-后跟某单词 |
m小斜- |
同上 |
|
14 |
n-后跟某单词 |
n小斜- |
同上 |
|
15 |
-iso- |
-i小斜s小斜o小斜- |
同上 |
|
16 |
[4,5,d]或[def] |
[4,5,d小斜]或[d小斜e小斜f小斜] |
同上 |
|
17 |
[T-4] |
[T大斜-4] |
同上 |
|
18 |
R,R'- |
R大斜,R大斜'- |
同上 |
|
19 |
N-(或-N-) |
N大斜-(或-N大斜-) |
同上 |
|
20 |
S-(或-S-) |
S大斜-(或-S大斜-) |
同上 |
|
21 |
O-(或-O-) |
O大斜-(或-O大斜-) |
同上 |
|
22 |
Z-(或-Z-) |
Z大斜-(或-Z大斜-) |
同上 |
|
23 |
C-(或-C-) |
C大斜-(或-C大斜-) |
同上 |
|
24 |
(O2,6) |
(O大斜2上标,上标6上标) |
同上 |
|
25 |
(Z) |
(Z大斜) |
同上 |
|
26 |
(E) |
(E大斜) |
同上 |
|
27 |
-9H,10H-(或-9h,10h-) |
-9H大斜,10H大斜-(或-9h大斜,10h大斜-) |
同上 |
|
28 |
C18-24 |
C1下标8下标-下标2下标4下标 |
同上 |
|
29 |
N29,N30…. |
N大斜2上标9上标,N大斜3上标0上标…. |
同上 |